Rongphayaban = hôpital
Rotkuphai = ambulance
Ubat-het = accident
Mo = docteur
Mofan = dentiste
Rankhaiya = pharmacie
Ya = médicaments
(Khoi) thongkan / (Khoi) yakdai = j'ai besoin de ...
(Khoi) jep = j'ai mal
(Khoi) jep yuni = j'ai mal là
(Khoi) bo sambai = je ne me sens pas bien
(Khoi) pen khai = j'ai de la fièvre
(Khoi) thong ruang = j'ai la diarrhée
(Khoi) jep khaeo = j'ai mal aux dents
(Khoi) hak lai thuea = j'ai vomi plusieurs fois
(Khoi) mi thong / (khoi) thangkhan = je suis enceinte
Rokphumphae = allergie
Rok lueat jang = anémie
Rok huet = asthme
Rok lueat wan = diabète
jeudi 15 novembre 2007
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
1 commentaire:
Bonjour
Votre blog est très bien fait
Il mériterait plus de commentaires
J'ai acquis qqs rudiments de taï au cours de 2 séjours un peu longs dans ce pays.
J'y retourne après des années ayant pratiquement tout oublié et votre blog m'a été bien utile pour me remettre ces qqs rudiments en mémoire.
Evidemment en ville bcp de gens pparlent anglais mais dans les villages!
Et puis même si les gens se moquent gentiment de votre manière de parler ils apprécient que vous fassiez cet effort. Trop d'occidentaux vont consommer du tourisme sans respect pour les gens qui y vivent.
Merci
Nascika
Enregistrer un commentaire